Movies and TV shows can be useful tools to learn a new language. The actors might be speaking in an unfamiliar tongue, but with a decent set of subtitles you can follow along and begin to recognise ...
New literacy campaigns, such as Turn on the Subtitles, have pointed to TV as a way to entice children to read, through same-language subtitles. However, research from Britain suggests that children ...
Sharon Black receives funding from the Erasmus+ programme of the EU. She is affiliated with the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST). Watching subtitled films, TV programmes ...
For Malaysians, subtitles have long been part of the viewing experience. On television and in cinemas, Bahasa Malaysia subtitles appear by default – whether audiences want them or not. And in a ...